Skip to product information
1 of 36
  • Play video
  • Play video
  • Play video
  • Play video

Haibara × Komiya Shoten 榛原 × 小宮商店 Folding Umbrella 58cm 8ribs

58
cm
8
ribs
Rain UV

Regular price
¥27,500
Regular price
Sale price
¥27,500
Shipping calculated at checkout.

Nihonbashi "Haibara" x Komiya Shoten A topless folding umbrella made of Koshu weave that is easy to open and close

We chose "Kumiki" from the "Shugyoku Bunko" collection of traditional designs that have been passed down throughout the long history of "Haibara," which was founded in 1806, and used it to create an umbrella fabric with a different feel from washi paper, creating a folding umbrella that can be used in both rain and shine. Kumiki is a chiyogami pattern that was sold by Haibara during the Meiji and Taisho periods, and the unique fluctuation of lines in woodblock prints that combine various stripes creates a comfortable rhythm for the entire pattern. It is a pattern that Edokko people liked, with a sense of playfulness hidden within a geometric design.
The umbrella features a topless two-tiered rib system, so you don't have to break the ribs when folding the umbrella, making it easy to open and close. The natural design of the handle and the easy-to-put-the-umbrella pouch are also appealing, making this a model that makes using Koshu-ori umbrellas more comfortable and stylish.
This is being produced in limited quantities as part of the "Edo Tokyo Kirari Project" being planned by the Tokyo Metropolitan Government.

color – Ash Brown
  • Hurry, only 2 items left in stock!
Product Details

Rib length: 58cm
Weight: Approx. 335g
Diameter: Approx. 100cm
Folded length: approx. 44cm
Fabric material: 100% polyester
Rib material: Fiberglass
Number of ribs: 8 ribs
Material of middle rod: Aluminum
Handle material: Maple
Outer bag: None
Country of Origin: Japan
Brand: Komiya Shoten

About Shipping

Estimated shipping: Within 1-2 business days *If you purchase a name engraving, within 10 business days

Domestic shipping: Free shipping
International shipping: Shipping charges vary by country and will be displayed after you enter your address.

View Shipping Details

Gift wrapping

Gift wrapping is available for a fee.
If you wish, please purchase wrapping together with the product.

Buy Wrapping

折りたたみ傘 レディース 雨傘 甲州織 ラクラク開閉 小宮商店 組木 煤竹色
折りたたみ傘 レディース 雨傘 甲州織 ラクラク開閉 小宮商店 組木
折りたたみ傘 レディース 雨傘 たくさんの人の手を経て、ようやく形となる希少な織物 折りたたみ傘 レディース 雨傘 たくさんの人の手を経て、ようやく形となる希少な織物 折りたたみ傘 レディース 雨傘 たくさんの人の手を経て、ようやく形となる希少な織物 折りたたみ傘 レディース 雨傘 たくさんの人の手を経て、ようやく形となる希少な織物
折りたたみ傘 レディース 雨傘 艶やかな光沢と重厚感が魅力の「甲州織」
折りたたみ傘 レディース 雨傘 「榛原(はいばら)」千代紙の伝統的な図案「組木(くみき)」
折りたたみ傘 レディース 雨傘 榛原(はいばら) × 小宮商店
折りたたみ傘 レディース 雨傘 持ちやすく、ちょうどいいサイズ感のブナのハンドル
折りたたみ傘 レディース 雨傘 甲州織 ラクラク開閉 小宮商店 組木 菜の花色
折りたたみ傘 レディース 雨傘 「榛原(はいばら)」千代紙の伝統的な図案「組木(くみき)」
折りたたみ傘 レディース 雨傘 持ちやすく、ちょうどいいサイズ感のブナのハンドル
折りたたみ傘 レディース 雨傘 持ちやすく、ちょうどいいサイズ感のブナのハンドル
折りたたみ傘 レディース 雨傘 「榛原(はいばら)」千代紙の伝統的な図案「組木(くみき)」
折りたたみ傘 レディース 雨傘 「榛原(はいばら)」千代紙の伝統的な図案「組木(くみき)」
折りたたみ傘 レディース 雨傘 「榛原(はいばら)」千代紙の伝統的な図案「組木(くみき)」
折りたたみ傘 レディース 雨傘 「榛原(はいばら)」千代紙の伝統的な図案「組木(くみき)」
折りたたみ傘 レディース 雨傘 「榛原(はいばら)」千代紙の伝統的な図案「組木(くみき)」
折りたたみ傘 レディース 雨傘 傘骨と中棒
折りたたみ傘 レディース 雨傘 甲州織 ラクラク開閉 小宮商店 組木 洗柿
折りたたみ傘 レディース 雨傘 たくさんの人の手を経て、ようやく形となる希少な織物
折りたたみ傘 レディース 雨傘 たくさんの人の手を経て、ようやく形となる希少な織物
折りたたみ傘 レディース 雨傘 たくさんの人の手を経て、ようやく形となる希少な織物
折りたたみ傘 レディース 雨傘 たくさんの人の手を経て、ようやく形となる希少な織物
折りたたみ傘 レディース 雨傘 たくさんの人の手を経て、ようやく形となる希少な織物
折りたたみ傘 レディース 雨傘 たくさんの人の手を経て、ようやく形となる希少な織物
折りたたみ傘 レディース 雨傘 「榛原(はいばら)」千代紙の伝統的な図案「組木(くみき)」
折りたたみ傘 レディース 雨傘 「榛原(はいばら)」千代紙の伝統的な図案「組木(くみき)」
折りたたみ傘 レディース 雨傘 「榛原(はいばら)」千代紙の伝統的な図案「組木(くみき)」
折りたたみ傘 レディース 雨傘 「榛原(はいばら)」千代紙の伝統的な図案「組木(くみき)」
折りたたみ傘 レディース 雨傘 「榛原(はいばら)」千代紙の伝統的な図案「組木(くみき)」
折りたたみ傘 レディース 雨傘 「榛原(はいばら)」千代紙の伝統的な図案「組木(くみき)」
折りたたみ傘 レディース 雨傘 「榛原(はいばら)」千代紙の伝統的な図案「組木(くみき)」
折りたたみ傘 レディース 雨傘 ジャカードで表現する木版摺りの線のゆらぎ
折りたたみ傘 レディース 雨傘 ジャカードで表現する木版摺りの線のゆらぎ
折りたたみ傘 レディース 雨傘 「榛原(はいばら)」千代紙の伝統的な図案「組木(くみき)」

Haibara × Komiya Shoten : Series Concept

"Haibara" x "Komiya Shoten"

We have created an umbrella that can be used in both rain and sun in collaboration with Haibara, a long-established Japanese paper store in Nihonbashi. Haibara was founded in Bunsei 3 (1806) and is a long-established store with over 200 years of history. From the "Shugyoku Bunko" collection of traditional designs that have been passed down throughout that long history, we selected "Choyo" and "Kumiki" and sewed them into umbrella fabric with a different feel from washi paper to create a folding umbrella that can be used in both rain and shine. *This is being produced in limited quantities as part of the "Edo Tokyo Kirari Project" planned by the Tokyo Metropolitan Government.

Rain and sun umbrella UV-cut umbrella

The fabric is water-repellent, water-resistant, and UV-resistant. In addition to being fully functional as an umbrella, this umbrella can also be used as a parasol, making it a versatile umbrella for both rain and shine. The UV protection and shading rates vary slightly depending on the color, but all colors have a UV protection rate of over 95%.

折りたたみ傘 レディース 雨傘 たくさんの人の手を経て、ようやく形となる希少な織物

About the fabric

"Koshu-ori" is attractive for its lustrous sheen and solid feel

The fabric used is "Koshu-ori," which is intricately woven in Yamanashi Prefecture, a famous textile production region with a history of over 400 years.
Koshu-ori is a "pre-dyed" fabric made by weaving extremely fine yarns that have been dyed beforehand into a high density, uniform weave.

This has resulted in a glossy, deep color and an elegant, heavy texture, and the product still boasts high quality today.
The weaving technique that uses double yarn (twisted yarn) for the warp and single yarn (one thread) for the weft is characteristic of Yamanashi textiles, resulting in a fabric that combines luxury and durability.

折りたたみ傘 レディース 雨傘 たくさんの人の手を経て、ようやく形となる希少な織物

A rare textile that takes shape only after passing through the hands of many people

The production of Koshu-ori fabric begins at a dyer's shop, where the threads are dyed, then goes through a warper, where the threads are arranged into warp threads, before being sewn into fabric at a weaver's shop.
The fabric is carefully woven over a long period of time, and is then treated to be water-repellent, water-resistant, and UV-resistant, before it can finally be used as an umbrella.
In this way, the fabric that has been made by many people is then cut and sewn by craftsmen to make into umbrellas.

"Haibara" - A traditional design of Chiyogami paper, "Kumiki"

We chose "Kumiki" from the "Shugyoku Bunko" collection of traditional designs that have been passed down throughout the long history of "Haibara," which was founded in 1806, and used it to create an umbrella fabric with a different feel from washi paper, creating a folding umbrella that can be used in both rain and shine. Kumiki is a chiyogami pattern that was sold by Haibara during the Meiji and Taisho periods, and the unique fluctuation of lines in woodblock prints that combine various stripes creates a comfortable rhythm for the entire pattern. It is a pattern that Edokko people liked, with a sense of playfulness hidden within a geometric pattern.

  • 折りたたみ傘 レディース 雨傘 「榛原(はいばら)」千代紙の伝統的な図案「組木(くみき)」
  • 折りたたみ傘 レディース 雨傘 「榛原(はいばら)」千代紙の伝統的な図案「組木(くみき)」
  • 折りたたみ傘 レディース 雨傘 「榛原(はいばら)」千代紙の伝統的な図案「組木(くみき)」
折りたたみ傘 レディース 雨傘 雨晴兼用傘 持ちやすく、ちょうどいいサイズ感のブナのハンドル

About the handle

Beech handle that is easy to hold and just the right size

The unisex size and curved handle allow it to be worn on the hand, giving it an elegant presence; just holding it will add class to your everyday outfit.
The wood is beech, which is characterized by its fine grain and soft texture, and is painted a brown color that allows the grain to show through.
The metal fittings are made of nickel with a satin finish (a process that adds fine lines). You can enjoy the high-quality texture while still having a matte texture.

名入れについて : Only small plates are available

  • 折りたたみ傘 レディース 雨傘 ジャカードで表現する木版摺りの線のゆらぎ

    The fluctuation of woodblock print lines expressed with Jacquard

    The unique fluctuation of lines in woodblock prints is expressed in jacquard weaving. To reproduce the subtle fluctuation in textiles, it takes the combined wisdom and skills of Haibara-san, the designers at Komiya Shoten, and textile manufacturers. The fabric, woven with yarn-dyed threads, has a glossy finish and a texture different from that of washi paper, but it has a gentle texture like woodblock prints.

  • 折りたたみ傘 レディース 雨傘 たくさんの人の手を経て、ようやく形となる希少な織物

    An easy-to-use folding umbrella that doesn't require any folding

    The umbrella has a topless, two-stage rib system, so there's no need to break the ribs when folding it, and it's easy to open and close.
    Another attractive feature is the natural design of the handle and the umbrella bag that makes it easy to store the umbrella, making this a model that makes using Koshu-woven umbrellas more comfortable and stylish.

  • 折りたたみ傘 レディース 雨傘 傘骨と中棒

    Ribs and Shaft

    The ribs are made of lightweight and durable fiberglass material. It has a moderate thickness and flexibility, so it is lightweight but strong against wind. It is also a rust-free material, so it is easy to maintain on a daily basis.
    The center rod is made of aluminum.
    It is a very lightweight material that does not rust and is therefore easy to maintain.

Men's Umbrellas from Komiya Shoten

Komiya Shoten is a Japanese-made rain and sun umbrella brand crafted by skilled artisans. From the beautifully woven Koshu-ori, showcasing traditional craftsmanship, to highly functional sun-blocking umbrellas, we offer a diverse selection to suit your needs.

About Us

  •  

    Our Umbrellas

    Since its founding in 1930, Komiya Shoten has been dedicated to creating umbrellas as part of fashion, with the desire that customers will enjoy them for many years. The tradition of umbrella-crafting continues to this day.

    read more
  •  

    Japan-Made Umbrellas

    Western-style umbrellas, introduced to Japan during the Late Edo period, have been refined through Japanese craftsmanship and a unique sense of beauty.

    read more
  •  

    Our Story

    Almost a century since our founding, we continue to craft umbrellas to this day.
    Here, we share our history and our efforts to adapt our work to the changing times.

    read more
  • Ships within 2 business days

    When purchasing a name engraving
    We will ship within 10 business days.

  • International Shipping

    Pricing varies by country.
    This will be displayed after you enter your address.

  • Umbrella Repair

    We offer umbrella repairs so that you can use your umbrella for a long time.