Natural Linen ナチュラルリネン Folding Umbrella 50cm 8ribs

50
cm
8
ribs
Parasol

Regular price
¥22,000
Regular price
¥35,200
Sale price
¥22,000
Shipping calculated at checkout.

This product is a limited quantity best price item.
This parasol has an attractive linen texture woven on a narrow loom in Yamanashi. It is a recommended parasol for women that creates a natural atmosphere and a sense of luxury, and it is easy to match with both Japanese and Western clothing. When opened, the beautiful two-fold form brings in a cool breeze.
*The handle will be shipped in the natural maple type shown in the handle introduction section on this page. Please note that the color and texture may differ from the image shown.

Color – Ivory
  • Hurry, only 2 items left in stock!
Product Details

Rib length: 50cm
Weight: Approx. 260g
Diameter: Approx. 88cm
Folded length: approx. 32cm
Fabric material: 100% linen
Rib material: Fiberglass
Number of ribs: 8 ribs
Shaft material: Aluminum
Handle material: Maple
Matching case: Yes
Country of Origin: Japan
Brand: Komiya Shoten

About Shipping

Estimated shipping: Within 1-2 business days *If you purchase a name engraving, within 10 business days

Domestic shipping: Free shipping
International shipping: Shipping charges vary by country and will be displayed after you enter your address.

View Shipping Details

Gift wrapping

Gift wrapping is available for a fee.
If you wish, please purchase wrapping together with the product.

Buy Wrapping

折りたたみ傘 レディース 日傘 晴雨兼用傘 天然繊維の日傘 2段折り 小宮商店 Natural Linen アイボリー
折りたたみ傘 レディース 日傘 晴雨兼用傘 天然繊維の日傘 2段折り 小宮商店 Natural Linen
折りたたみ傘 レディース 日傘 晴雨兼用傘 山梨で織った、ミミのある小幅のリネン
折りたたみ傘 レディース 日傘 晴雨兼用傘 天然繊維の日傘 2段折り 小宮商店 Natural Linen ベージュ
折りたたみ傘 レディース 日傘 晴雨兼用傘 天然繊維の日傘 2段折り 小宮商店 Natural Linen ブルー
折りたたみ傘 レディース 日傘 晴雨兼用傘 天然繊維の日傘 2段折り 小宮商店 Natural Linen グリーン
折りたたみ傘 レディース 日傘 晴雨兼用傘 数量限定のベストプライス商品
折りたたみ傘 レディース 日傘 晴雨兼用傘 山梨で織った、ミミのある小幅のリネン
折りたたみ傘 レディース 日傘 晴雨兼用傘 艶やかな光沢と重厚感が魅力の「甲州織」
折りたたみ傘 レディース 日傘 晴雨兼用傘 艶やかな光沢と重厚感が魅力の「甲州織」
折りたたみ傘 レディース 日傘 晴雨兼用傘 数量限定のベストプライス商品
折りたたみ傘 レディース 日傘 晴雨兼用傘 希少な小幅のシャトル織機で織り上げた織物
折りたたみ傘 レディース 日傘 晴雨兼用傘 希少な小幅のシャトル織機で織り上げた織物
折りたたみ傘 レディース 日傘 晴雨兼用傘  軽くてコンパクト、丈夫な二つ折り
折りたたみ傘 レディース 日傘 晴雨兼用傘 山梨で織った、ミミのある小幅のリネン

Natural Linen : Series Concept

Narrow linen with selvedge woven in Yamanashi

This series is made using multi-colored yarns that are pre-dyed in Yamanashi Prefecture. The fabric features natural colors and delicate stripes and borders. Enjoy the unique texture and weaving patterns that only linen can offer.

Parasol Enjoy the natural feel of a parasol

In order for you to enjoy the texture of the fabric, no processing has been done. Use it as a parasol to protect yourself from the sun, or as a fashion accessory.

折りたたみ傘 レディース 日傘 晴雨兼用傘 艶やかな光沢と重厚感が魅力の「甲州織」

About the fabric

"Koshu-ori" is attractive for its lustrous sheen and solid feel

The fabric used is "Koshu-ori," which is intricately woven in Yamanashi Prefecture, a famous textile production region with a history of over 400 years.
Koshu-ori is a "pre-dyed" fabric made by weaving extremely fine yarns that have been dyed beforehand into a high density, uniform weave.

This has resulted in a glossy, deep color and an elegant, heavy texture, and the product still boasts high quality today.
The weaving technique that uses double yarn (twisted yarn) for the warp and single yarn (one thread) for the weft is characteristic of Yamanashi textiles, resulting in a fabric that combines luxury and durability.

The production of Koshu-ori fabric begins at a dyer's shop, where the threads are dyed, then goes through a warper, where the threads are arranged into warp threads, before being sewn into fabric at a weaver's shop.
The fabric is carefully woven over a long period of time, and is then treated to be water-repellent, water-resistant, and UV-resistant, before it can finally be used as an umbrella.
In this way, the fabric that has been made by many people is then cut and sewn by craftsmen to make into umbrellas.

折りたたみ傘 レディース 日傘 晴雨兼用傘 数量限定のベストプライス商品

Fabric woven on a rare narrow shuttle loom

Fabric woven on a small-width loom, which has become extremely rare among looms, is made by looming the weft thread with a shuttle and folding it back at the edge as it is woven, which creates selvedge at the edge of the fabric.
Since there is no need to sew a large piece of fabric to fit the width of the umbrella, there are no perforations, so it looks smart and stylish, and you don't have to worry about fraying even if you use it for a long time.

Also, because the shuttle loom moves slowly and carefully, making a clanging sound, it takes longer than usual to finally complete a piece of fabric.

Limited quantity best price items

As production of the fabric has ended, we have changed the price to more affordable and are selling this "best price item" in limited quantities. Sales will end when stocks run out, so please consider purchasing it as soon as possible.

  • 折りたたみ傘 レディース 日傘 晴雨兼用傘 艶やかな光沢と重厚感が魅力の「甲州織」
  • 折りたたみ傘 レディース 日傘 晴雨兼用傘 数量限定のベストプライス商品
  • 折りたたみ傘 レディース 日傘 晴雨兼用傘 数量限定のベストプライス商品

About the handle

Lightweight, non-slip bamboo handle

The handle is made of bamboo, which is very familiar in Japan, and has been burnt to create a compact shape. It has many joints, so it is not slippery when held, and is hollow inside, so it is very light. It comes with a genuine leather tassel of the same color, which gives it a luxurious feel.

名入れについて : No

  • 折りたたみ傘 レディース 日傘 晴雨兼用傘  軽くてコンパクト、丈夫な二つ折り

    Lightweight, compact and durable bi-fold

    This 50cm folding umbrella is lightweight and compact when folded. Because it folds in half, it is durable and keeps a beautiful shape.

  • 折りたたみ傘 レディース 日傘 晴雨兼用傘 希少な小幅のシャトル織機で織り上げた織物

    You can carry your umbrella without having to fold it.

    This folding umbrella is designed so that the tip of the umbrella fits into a groove in the handle, so you can carry it with the ribs extended.
    This eliminates the hassle of having to fold up a wet umbrella, and you can store it away after it dries when you get home.

  • 折りたたみ傘 レディース 日傘 晴雨兼用傘 山梨で織った、ミミのある小幅のリネン

    Ribs and Shaft

    The ribs are made of lightweight and durable fiberglass material. It has a moderate thickness and flexibility, so it is lightweight but strong against wind. It is also a rust-free material, so it is easy to maintain on a daily basis.
    The center rod is made of aluminum.
    It is a very lightweight material that does not rust and is therefore easy to maintain.

Women's Umbrellas from Komiya Shoten

Komiya Shoten is a Japanese-made rain and sun umbrella brand crafted by skilled artisans. From the beautifully woven Koshu-ori, showcasing traditional craftsmanship, to highly functional sun-blocking umbrellas, we offer a diverse selection to suit your needs.

About Us

  •  

    Our Umbrellas

    Since its founding in 1930, Komiya Shoten has been dedicated to creating umbrellas as part of fashion, with the desire that customers will enjoy them for many years. The tradition of umbrella-crafting continues to this day.

    read more
  •  

    Japan-Made Umbrellas

    Western-style umbrellas, introduced to Japan during the Late Edo period, have been refined through Japanese craftsmanship and a unique sense of beauty.

    read more
  •  

    Our Story

    Almost a century since our founding, we continue to craft umbrellas to this day.
    Here, we share our history and our efforts to adapt our work to the changing times.

    read more
  • Ships within 2 business days

    When purchasing a name engraving
    We will ship within 10 business days.

  • International Shipping

    Pricing varies by country.
    This will be displayed after you enter your address.

  • Umbrella Repair

    We offer umbrella repairs so that you can use your umbrella for a long time.